शोर मचाना को इंग्लिश में क्या बोलेंगे? - shor machaana ko inglish mein kya bolenge?

शोर मचाना MEANING IN ENGLISH - EXACT MATCHES

शोर मचाना = BLARE(Verb)

उदाहरण : शोर मचाना
Usage : [siren blares]

शोर मचाना = CLAMOUR(Verb)

Usage : The photographers clamoured around the minister.

शोर मचाना = ROAR(Verb)

Usage : They are filled with terror at the sight of the clouds and the roar of the thunder.

शोर मचाना = YELL(Noun)

Usage : The kids on the train were screaming, yelling and not hardly seeming to be civil.

शोर मचाना = SCREAM(Noun)

Usage : Screams of laughter are being heard from the theatre.

शोर मचाना = BOOM(Verb)

Usage : the demand for testing has created a boom for those unregulated laboratories where boxes of specimen jars are processed like an assembly line

शोर मचाना = DIN(Noun)

Usage : The bar was full of din.

शोर मचाना = JANGLE(Verb)

Usage : Her anklets jangelled as she ran across the corridor.

शोर मचाना = CLAMOR(Noun)

Usage : We loosed against them a wind clamorous in a day of ill fortune continuous,

"शोर मचाना" का अंग्रेजी में अनुवाद

blare, clamour, let off steam "शोर मचाना" का अंग्रेजी में शीर्ष अनुवाद है। नमूना अनुवादित वाक्य: गलियारे में बेवजह शोर मचाने से हम कैसे दूर रह सकते हैं? ↔ How may we avoid making unnecessary noise in the hallways?

शोर मचाना

विपत्ति आदि के समय या ऐसे ही जोर से बोलना या आवाज करना

  • बच्चे शोर मचा रहे हैं, टी. वी की आवाज़ बहुत तेज़ है और आप काम की जगह पर हुई किसी बात को लेकर परेशान हैं।

    The kids are yelling, the television is blaring, and you are thinking about a problem you had at work.

    • roar
    • shout

विभक्ति मूल शब्द

शब्दों का मिलान करें

गलियारे में बेवजह शोर मचाने से हम कैसे दूर रह सकते हैं?

How may we avoid making unnecessary noise in the hallways?

वे खुश होकर ऐसे शोर मचाएँगे, जैसे दाख-मदिरा के नशे में हों,

They will drink and be boisterous, as if with wine;

इस तरह टहनियाँ काटेगा कि भयंकर शोर मचेगा। +

Is chopping off branches with a terrible crash;+

मूर्खतापूर्ण बात है . पुलिस बेवजह शोर मचा रही है . मैं तो अहिंसक लकतांत्रिक संघर्ष का पक्षधर हूं .

The police are making a hue and cry for no reason since I stand for a non - violent democratic struggle .

मैं शोर मचाते हुए बच्चों को झेल नहीं सकता।

I cannot tolerate noisy children.

हमारी सीमाएं सुरक्षित हैं और बहुत अधिक शोर मचाने से किसी भी उद्देश्य की पूर्ति नहीं होगी।

Our borders are secure and it serves no purpose to create excessive alarm.

2 वह न तो चिल्लाएगा, न शोर मचाएगा

2 He will not cry out or raise his voice,

भीड़ बहुत शोर मचाने लगती है।

The crowds become very noisy.

विरोधियों ने शोर मचाया और कुर्सियाँ तोड़ीं।

Opposers shouted and smashed chairs.

भारतीय दर्शक भी खेल के दौरान काफी शोर मचाते हैं , जिसके कारण लोगों का ध्यान बॅंट जाता है .

Indian crowds are very distracting because they make a noise even when the ball is in play .

लेकिन, यह भी है कि आप कैसे शोर मचाने से दूर रह सकते हैं?

But, also, how can you avoid causing noise?

सीना तानकर, उसका मित्र खड़ा होता है, लेकिन तुरन्त शोर मचाकर उसे बैठा दिया जाता है।

With an air of importance, his friend stands up, but he is instantly shouted down.

▪ यीशु कैसे बिना झगड़ा किए, बिना बाज़ारों में शोर मचाए इंसाफ़ को स्पष्ट करते हैं?

▪ How does Jesus make justice clear, not wrangling or raising his voice in the broad ways?

जब खतरे में हों तो भाग जाइए, चिल्लाइए, शोर मचाइए, या आस-पास के किसी बड़े आदमी से मदद माँगिए।

Run away, yell, scream, or appeal to a nearby adult when in danger.

(नीतिवचन 20:1) इब्रानी भाषा के जिस शब्द का अनुवाद ‘हल्ला मचाना’ किया गया है उसका मतलब है “बहुत शोर मचाना।”

(Proverbs 20:1) The Hebrew word translated “boisterous” means to “make a loud noise.”

दूर समंदर में छोटी-छोटी नावों की ज़रा-सी झलक से शोर मच जाता है कि आदमी लोग आ रहे हैं।

The tips of the white sails on the horizon will herald the return of the men.

22:6, 15) वे परिवार जिनमें छोटे बच्चे हैं, उन्हें अलग कमरे में नहीं बिठाना चाहिए, जहाँ बच्चे मनमाना शोर मचा सकें।

22:6, 15) Families with small children should not be seated in a separate room where the children may feel free to make noise.

जब वह इसे खिला रहा था, तो दूसरा बच्चा अपनी बारी के लिए बेसब्र होते हुए चूँचूँ करके बहुत शोर मचाने लगा।

The feeding of one young bird is accompanied by tremendous sound effects from the bird next in line to receive a mouthful.

एक राजनैतिक चुनाव के बाद, वर्दीधारी नात्ज़ी सैनिकों के एक समूह ने हमारे घर के सामने शोर मचाया, “यहाँ गद्दार रहते हैं!”

Following a political election, a delegation of uniformed Nazi troopers called out in front of our house, “Traitors live here!”

लेकिन बेशक ये ख्याल उस वर्ग के हो सकते हैं , जो मुसलमानों पर हावी है और सियासी मामलों को लेकर शोर मचाता है .

I do not think that these statements represent the views of Muslims generally or even of most of the communally inclined Muslims .

बच्चे शोर मचा रहे हैं, टी. वी की आवाज़ बहुत तेज़ है और आप काम की जगह पर हुई किसी बात को लेकर परेशान हैं।

The kids are yelling, the television is blaring, and you are thinking about a problem you had at work.

शोर मचाने को अंग्रेजी में क्या कहते हैं?

शोर मचाना {transitive verb} shout {v.t.}

शोर को इंग्लिश में क्या बोलेंगे?

Noise is a loud or unpleasant sound.

शोर मचाना शब्द का अर्थ क्या है?

शोर मचाना क्रिया अर्थ : विपत्ति आदि के समय या ऐसे ही जोर से बोलना या आवाज करना।

मचाते की स्पेलिंग क्या है?

मचाते (Machate) Meaning In English Machate in English इंग्लिश