तोड़ना को इंग्लिश में क्या कहते हैं - todana ko inglish mein kya kahate hain

English क्यों नहीं सीख पाएँ?

Show

क्या आपने कभी जानने की कोशिश कि हम English क्यों नहीं सीख पाएँ? जबकि एक हिंदी माध्यम का student class 6th से लेकर class 12th तक अपने स्कूल में English सीखता है। सात साल Grammar पढ़ने के बावजूद भी हम केवल एक line ही सीख पाते हैं "May I come in sir"? आखिर ऐसा क्यों होता है? क्या हम इंग्लिश में कमजोर हैं या हम पढ़ाई में Poor हैं? जी नहीं, यदि ऐसा होता तो हम बाकी विषयों में अच्छे अंक न ला पाते ।

हो सकता है हमारे Teachers जो हमें सीखा रहे हैं, वे कमजोर हो, जी नहीं, ऐसा बिल्कुल भी नही हैं, तो शायद अंग्रेजी भाषा ही कठिन हो। ऐसा तो बिल्कुल भी नहीं है। आज पूरी दुनिया के हर एक कोने में बड़ी आसानी से इंग्लिश बोली जा रही है । तो समस्या कहाँ है?

समस्या है पढ़ाने के तकनीक में । Science कहता है कि एक छोटा बच्चा भी बड़े से बड़े पत्थर का हिला सकता है बशर्ते तकनीक सही हो, और अगर तकनीक गलत है, तो एक पहलवान भी सुई नहीं उठा सकता।

वास्तव में किसी भी कठिन कार्य को करने के लिए सही तकनीक का होना जरुरी है। फिर वही कार्य आसान लगने लगता है। अब आप सोच रहे होंगे कि सही तकनीक है क्या? इसे एक प्रश्न के माध्यम से समझाया जा सकता है| नीचे हम आपको कुछ शब्द दे रहे हैं उनका आप अर्थ लिखें:-

तोड़ना…………………………………………………….………….………….………….

अंगूर…………………………………………………….………….………….………….

उधार लेना…………………………………………………….………….………….………….

समझाना…………………………………………………….………….………….………….

खोदना…………………………………………………….………….………….………….

पीटना…………………………………………………….………….………….………….

अब हम आपको कुछ English के शब्द दे रहे है उनके हिंदी में अर्थ लिखें-

Grapes…………………………………………………….………….………….………….

Describe…………………………………………………….………….………….………….

Break…………………………………………………….………….………….………….

Borrow…………………………………………………….………….………….………….

Beat…………………………………………………….………….………….………….

Dig …………………………………………………….………….………….………….

यह एक मजेदार घटना है, शायद आपको कुछ बातें स्पष्ट हो पाई होगी कि आप हिंदी शब्दों का इंग्लिश में अर्थ नहीं बता पाये होंगे, लेकिन इंग्लिश शब्दों का आसानी से हिंदी में अर्थ बता दिये होंगे। English में दिए गए शब्द, ऊपर में दिए गए हिंदी के शब्दों के ही अर्थ है। लेकिन हम फिर भी नहीं बता पाये।

इसके पीछे कारण यह है कि जब हम स्कूल में थे तो हमें इंग्लिश के शब्दों का हिन्दी में अर्थ रटाया गया था, न कि किसी हिन्दी शब्द को इंग्लिश में क्या कहा जाता है, बताया जाता था।

जब हम किसी से इंग्लिश में बात करने की कोशिश करते हैं, तो हमे इंग्लिश के शब्द परेशान नहीं करते बल्कि हिन्दी के शब्द परेशान करते है, और हम बात करते समय अटक जाते हैं और यह सोच में पड़ जाते हैं कि “ तोड़ना को क्या कहते हैं? या “उधार देना" को क्या कहते हैं? और उस समय “तोड़ना” के लिए Break शब्द याद नहीं आता क्योंकि हमने Break के लिए “तोड़ना” याद किया है, न कि “तोड़ना” के लिए “Break” याद किया है।

ठीक उसी तरह हमारा Grammar पढ़ने या पढ़ाने का तरीका गलत है। हमें स्कूल में पढ़ाया जाता है कि Present Indefinite का प्रयोग फलां स्थान पर, Can का प्रयोग फलां स्थान पर और Should का प्रयोग किसी खास स्थान पर किया जाता है जो कि एक गलत तरीका है, जबकि सही तरीका इसके विपरीत है जब फलां अवस्था में हो तो Present Indefinite का प्रयोग करें, फला-फलां में हो तो Can आदि।

वास्तव में व्यक्ति किसी भाषा को इसलिए सीखता है ताकि अपनी भावनाओं को अच्छे से व्यक्त कर पायें या हम कहें कि व्यक्ति जिन अवस्थाओं में होता है उसके अनुसार शब्दों का, वाक्यों का, ग्रामर का चुनाव करता है अतः हमें इस बात पर जोर देना चाहिए कि हम अपनी अवस्था के अनुसार अपनी भावनाओं को English में किस तरह से व्यक्त करें।

मान लीजिये कोई आपको Challenge करे तो उस अवस्था में अपनी भावनाओ को Can से व्यक्त करे उसी तरह यदि हम किसी कार्य को नहीं कर पाते क्योंकि हम मजबूर है। या जैसे आपका कोई दोस्त आपको कहता है चलो सिनेमा देखने चलें, लेकिन आप नहीं जा पाते क्योंकि किसी कार्य को आप मजबूरन कर रहे हों तब उस अवस्था में अपने मजबूरन किये जाने वाले कार्य को have to या has to से दर्शा सकते हैं।

फूल-सा

चमकीले रंग का, फूल जैसे चेहरे की तरह, सुंदर, बहुत नाजुक

फूल-सा-बदन

फूल-सा-चेहरा

फ़ील सा डील बढ़ाना

बहुत मोटा हो जाना

फूल सूई

फूल की शक्ल का कल्पि जो साड़ी, बालों और अंग्रेज़ी तर्ज़ की ज़नाना टोपी में लगाया जाता है

फूल से गाल

तुरई का सा फूल

(शाब्दिक) तुरई के पीले फूल जैसा, (संकेतात्मक) शुद्ध स्वर्ण, खरा रुपया, बेहतरीन और ख़ूबसूरत सिक्का

पेड़ फल से ही पहचाना जाता है

इंसान की बातों से मालूम हो जाता है कि शरीफ़ है कि कमीना

मुँह से फूल झड़ना

मिष्ठभाषी होना, वाक्पटु होना, व्यंगात्मक: बदज़बान होना

फूल मुँह से झड़ना

फूल मुँह से झड़ना

शीरीं कलाम होना, निहायत शाइस्ता गुफ़्तगु होना

फूलों से लदना

۔लाज़िम। शाख़ों पर कसरत से फूल आना।

मुँह से फूल झड़ना

۱۔ ख़ुशगुफ़तार-ओ-फ़सीह होना, शीरीं कलाम होना

लबों से फूल झड़ना

ख़ुशमिज़ाजी का मज़ाहिर होना, हंस के बात करना

बातों से फूल झड़ना

किसी की बातचीत सुनकर दिल ख़ुश और मन उत्साहित हो जाना, मीठी मीठी और प्यारी प्यारी बातें करना

ज़बान से फूल झड़ना

(तंज़न) फ़ुज़ूल या ग़ैर मुनासिब बातें करने के मौक़ा पर कहते हैं

चराग़ से फूल झड़ना

चराग़ का रौशन होना, जिस वक़्त चराग़ से जलता हुआ तेल टपकता रहे उस को फूल झड़ना कहते हैं और इस से शादी या किसी ख़ुशी के होने का शुगून लेते हैं

फूल नहीं पंखड़ी सही

दहन से फूल झड़ना

अच्छी बातें कहना, तारीफ़ करना, ऐसे व्यक्ति की तारीफ़ में कहते हैं जिस की बातें अच्छी मालूम हों

क्या मुँह से फूल झड़ने हैं

क्या मुँह से फूल झड़ते हैं

(तारीफ़ के लिए) किस क़दर ख़ुश बयां है, कैसा फ़सीह है नीज़ जब कोई शख़्स बदकलामी करता है तो इस से तनज़्ज़ा भी कहते हैं

मुँह से क्या फूल झड़ते हैं

क्या पसंदीदा बातें करते हैं , (तंज़न) नाज़ेबा बातें करते हैं

फूल न सही , राँझी सही

बहुत नुक़्सान गवारा ना किया ख़ैर थोड़ा सा गवारा कर लिया

दरख़्त का हाल फलों से मा'लूम होता है

वृक्ष अपने फल से ही जाना जाता है, मनुष्य अपने कर्मों से अच्छा या बुरा होता है, सब कुछ उसके परिणाम से जाना जाता है

गठरी बांधी धूल की रही पवन से फूल, गाँठ जतन की खुल गई अंत धूल की धूल

मनुष्य मिट्टी की गठरी है जिस में हवा भरी हुई है, जब ये हवा निकल जाती है तो फिर मिट्टी ही मिट्टी रह जाती है

मिट्टी से फूल खिलाना

(बहुत मेहनत से) कुछ कठिन काम करना

दरख़्त अपने फल से पहचाना जाता है

इंसान अपने आमाल से ही भला या बुरा होता है , हर चीज़ इस के नतीजे से मालूम होती है

फूल पान से नाज़ुक होना

बहुत नाज़ुक होना, नाज़ुक शरीर होना

पहले-से

शुरुआत से, इब्तिदा से, शुरू से (किसी आवश्यकता या हानि का पहले से अंदाज़ा करने की स्थिति)

तोरी के से फूल

दो फूल चढ़ाना

क़ब्र पर ये नज़र-ए-कुछ फूल रखना

निवाड़ी का फूल

फूल की जगह पंखुड़ी

फुल-बड़ियाँ

फूल की छड़ी नहीं छुवाई

हँसी में फूल झड़ना

۔किसी का ख़ंदा अच्छा मालूम होना। हंसी नागवार ना होना।

फूल कढ़ना

कपड़े में फूल बूटे बनना

फूल पड़ना

आंख में फुल्ली होना

फूल तोड़ना

फूल पढ़ाना

फूल पर (मुहब्बत नफ़रत वग़ैरा के) अमल का दम कराना , सोम की फ़ातिहा पढ़ाना

फूल चढ़ना

क़ब्र या मूर्ती आदि पर फूल का चढ़ाया जाना, फूलों की चादर चढ़ना

फूल झड़ना

मुंह से दिल को लुभाने वाले और मीठे बोल निकलना, मीठा शब्दों की अभिव्यक्ति है

फूल चढ़ाना

(किसी की क़ब्र पर) फूल रखना, मज़ार पर फूल रखना

फूल काढ़ना

कपड़े आदि में सुई धागे से फूल बनाना, कढ़ाई करना

फूल की छड़ी

फुल-झड़ियों

क प्रकार की आतिशबाज़ी जिसे जलाने पर फूल जैसी चिनगारियाँ झड़ती हैं

फूल की छड़ी नहीं लगाई

क़ब्र पर फूल चढ़ाना

अक़ीदत के तौर पर क़ब्र पर फूल डालना

फूल की जा पंखड़री

फूल वही जो महेश चढ़े

फूल पान चढ़ाना

चढ़ावा चढ़ाना

फुल-बाड़

फूल-बाड़

फुलवारी, उद्यान, वाटिका, बाग़

फूल-बाड़ी

फूल-बाड़ा

फुल-बाड़ी

फूल-झाड़ू

जहाँ फूल वहाँ काँटा

तोड़ने को इंग्लिश में क्या बोलेंगे?

तोडना {transitive verb} break {v.t.} burst {v.t.}

फल को इंग्लिश में क्या कहते हैं?

Fruit is something which grows on a tree or bush and which contains seeds or a stone covered by edible flesh. Apples, oranges, and bananas are all fruit. Fresh fruit and vegetables provide vitamins.

इंग्लिश में फूल कैसे लिखा जाता है?

Usage : The flowers of this plant are very beautiful.